La tenue d’un tissu, ses propriétés intrinsèques, son titrage et sa provenance sont des critères déterminants. Daniel Lévy se fournit exclusivement auprès de maisons réputées pour leur excellence telles les anglo-saxonnes Thomas Mason, Carlo Riva David & John Anderson, l’italienne S.I.C. TESS, la suisse Alumo… Détentrices de traditions séculaires, elles sont mondialement reconnues pour la qualité de leurs matières premières. La tradition des savoir-faire cohabite avec le renouvèlement permanent des collections. Les cotons proviennent d’Egypte et d’Amérique et le lin est cultivé essentiellement en France.

______

The durability of a fabric, its intrinsic properties, its titration and its origin are determining criteria. Daniel Lévy sources exclusively from houses renowned for their excellence, such as the Anglo-Saxon Thomas Mason, Carlo Riva David & John Anderson, the Italian S.I.C.T.E.S.S, the Swiss Alumo… Holders of age-old traditions, they are recognized worldwide for the quality of their raw materials. The tradition of know-how coexists with the permanent renewal of the collections. The cottons come from Egypt and America and the linen is cultivated essentially in France.

Voici un exemple de mon offre de ceintures fabriquées en France, avec la même attention à la qualité que pour mes chemises sur mesure. Ici, un merveilleux cuir de Russie, connu pour sa belle texture et son parfum agréable : un plaisir des yeux, de la main et du nez !

______

Here’s an example of my range of belts made in France, with the same attention to quality as my bespoke shirts. Here, a marvellous leather from Russia, known for its beautiful texture and pleasant fragrance: a pleasure for the eyes, the hand and the nose!

Voici un exemple de mon offre de ceintures fabriquées en France, avec la même attention à la qualité que pour mes chemises sur mesure. Ici, un très élégant cuir Baranil, très doux à la main, qui rappelle le toucher d’une bougie.

______

Here’s an example of my range of belts made in France, with the same attention to quality as my bespoke shirts. Here, a very elegant Baranil leather, very soft in the hand, reminiscent of the feel of a candle.

Voici un exemple de mon offre de ceintures fabriquées en France, avec la même attention à la qualité que pour mes chemises sur mesure. Ici, un merveilleux cuir de Russie, connu pour sa belle texture et son parfum agréable : un plaisir des yeux, de la main et du nez !

______

Here’s an example of my range of belts made in France, with the same attention to quality as my bespoke shirts. Here, a marvellous leather from Russia, known for its beautiful texture and pleasant fragrance: a pleasure for the eyes, the hand and the nose!

Les tissus de l’été sont déjà là !

Nous avons reçu ce matin les tissus en métrages limités de @thomasmason_official

Préparez votre été dès maintenant avec ces unis vifs !

______

Summer fabrics are already here!

This morning we received limited-edition fabrics from @thomasmason_official.

Get ready for summer now with those bright colors !

Les tissus de l’été sont déjà là !

Nous avons reçu ce matin les tissus en métrages limités de @thomasmason_official

Préparez votre été dès maintenant avec ce très beau madras

______

Summer fabrics are already here!

This morning we received limited-edition fabrics from @thomasmason_official.

Get ready for summer now with this beautiful madras.

Les tissus de l’été sont déjà là !

Nous avons reçu ce matin les tissus en métrages limités de @thomasmason_official

Préparez votre été dès maintenant avec cette jolie rayure bayadère.

______

Summer fabrics are already here!

This morning we received limited-edition fabrics from @thomasmason_official.

Get ready for summer now with this pretty bayadère stripe.

Chemise sur-mesure pour mon client : une flanelle de coton et de cachemire pour profiter des derniers frimas de l’hiver.

_____

Bespoke shirt for my client: a cotton and cashmere flannel to enjoy the last of the winter cold.

appelitineraireRDV